Skip to content Skip to footer

Tesoureiro

Pedro Coelho

O meu interesse pela Biologia começou quando ainda era um miúdo e tinha uma grande paixão por insetos. Este interesse pela entomologia levou-me a olhar para as plantas de maneira diferente, sendo estas alguns dos seus hospedeiros, assim como para alguns dos seus predadores, as aves e os anfíbios. Quando terminei o secundário inscrevi-me no curso de Biologia onde aprofundei o meu contacto com a Biologia Marinha e comecei a gostar de perceber como as coisas se relacionam e como as poderíamos proteger. Isto levou-me a realizar um mestrado em Biologia da Conservação ligado ao trabalho que desenvolvo de momento. Hoje em dia, estou a terminar o doutoramento em Biologia do Comportamento e trabalho sobretudo em Ecologia Marinha e Conservação, onde me foco essencialmente nas zonas intertidais rochosas temperadas e nas zonas costeiras subtidais pouco profundas. Aqui avalio as suas riquezas específicas e tento perceber como estas zonas e as suas espécies conseguem reagir às alterações climáticas dos nossos dias assim como à nossa pressão antropogénica, usando estudos continuados no tempo, que nos permitem verificar como variam estes padrões. Estou, também, a trabalhar ativamente na monitorização de áreas marinhas protegidas já existentes e envolvido em trabalhos de onde poderão surgir novas áreas protegidas.

EN

I started my path in Biology as a kid with a passion for insects. Entomology led me to know a bit  more about plants, some of their hosts, and some of their predators, birds and amphibians. When I finished high school, I took a degree in Biology where I had a lot of contact with Marine Biology and my interests changed a bit, getting curious on how things relate to each other and how could we preserve them, leading to a master in Conservation Biology. Nowadays I’m enrolled in a PhD on Behavioural Biology and currently working on Marine Ecology and Conservation focused on Temperate Intertidal Rocky Reefs and Shallow Coastal Subtidal Areas evaluating species richness and how they are coping with climate change and anthropogenic pressures, using Long Term studies that allow us to discern what are becoming the new patterns and how they evolve. I’m also engaged in the monitoring of existing Marine Protected Areas and in the implementation of new ones along the Portuguese coast.

RS: https://www.researchgate.net/profile/Pedro_Duarte_Coelho

CV: https://www.cienciavitae.pt/portal/7E13-132F-F296

GS: https://scholar.google.com/citations?user=1OUQ3RgAAAAJ&hl=pt-PT